ordre à soigner

German translation: Zirka-Auftrag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ordre à soigner
German translation:Zirka-Auftrag
Entered by: Kristin Sobania (X)

20:40 Nov 8, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: ordre à soigner
sind von der Best Execution ;-) ausgenommen

Kontext: Anpassung der AGB einer luxemburgischen Bank an die MIFID-Richtlinie


Wie kann ich diese Aufträge mögl. kurz auf Deutsch bezeichnen?

Mir fällt im Moment nur *Aufträge, die mit einem besoderen Aufwand verbunden sind*ein; denn *pflegebedürftige A.* würde man ja wohl kaum sagen...

"toute demande spécifique de traitement d’un ordre lié à sa taille ou à sa caractéristique (blocs, spreads, ordres à soigner). "
Kristin Sobania (X)
Germany
Local time: 07:41
Zirka-Auftrag
Explanation:
auch "ordre à appréciation" (discretionary order)
Siehe hier:
Ein Zirka-Auftrag ist ein Börsenauftrag, bei dem der Händler für den Abschluss des Geschäftes gegenüber dem Limit eine gewisse Dispositionsfreiheit besitzt.
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 07:41
Grading comment
Super! Vielen Dank nochmals :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Zirka-Auftrag
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Zirka-Auftrag


Explanation:
auch "ordre à appréciation" (discretionary order)
Siehe hier:
Ein Zirka-Auftrag ist ein Börsenauftrag, bei dem der Händler für den Abschluss des Geschäftes gegenüber dem Limit eine gewisse Dispositionsfreiheit besitzt.


    Reference: http://www.aktien-analyse.de/glossar/Zirka-Auftrag.html
Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Super! Vielen Dank nochmals :-)
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für Deine schnelle Hilfe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: siehe auch http://glossary.axone.ch/ViewTerm_test.cfm?TID=2964
1 hr
  -> Danke Harry!

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: passt
8 hrs
  -> Danke Bernhard!

agree  Steffen Walter
11 hrs
  -> Hallo Steffen, danke!

agree  Andrea Erdmann
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search