montant unitaire

German translation: Betrag von jeweils

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:montant unitaire
German translation:Betrag von jeweils
Entered by: WMOhlert

06:01 May 2, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Gesellschaftsvertrag
French term or phrase: montant unitaire
tout engagement de la société d'un **montant unitaire** supérieur à XXXX €....

in einer Aufzählung von Beschlüssen - daher gibt es keinen weiteren, erklärenden Kontext

Danke
Waltraud
WMOhlert
Germany
Local time: 17:20
Betrag von jeweils
Explanation:
im Betrag von jeweils mehr als xxx
im Betrag von mehr als xxx im Einzelfall
Selected response from:

Heide
Local time: 17:20
Grading comment
Vielen Dank Heide, und an alle anderen...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Betrag von jeweils
Heide
4 +1(Pauschal-)Betrag (hier)
Artur Heinrich
3Einheitsbetrag
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einheitsbetrag


Explanation:
EUR-Lex - Einfache Suche(5) Der Einheitsbetrag der Vorschüsse und derjenige der entsprechenden Sicherheit hängen von der Höhe der gemäß Artikel 4 Absätze 2 und 3 der Verordnung ...
eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=de&lng1=de,fr&lng2=da,de,el,en,es,fi... - 27k





--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2008-05-02 06:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] DE C5-0353/02Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
vorgegebenen Größen wie dem Einheitsbetrag der Erzeugungsbeihilfe gemäß. Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September ...
www.futurdeleurope.parlament.gv.at/meetdocs/committees/agri... - Pages similaires


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Pauschal-)Betrag (hier)


Explanation:
... klingt geläufiger als "Einheitsbetrag"

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: et bien bonjour à tout le monde!
27 mins
  -> Guten Morgen Frankreich !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Betrag von jeweils


Explanation:
im Betrag von jeweils mehr als xxx
im Betrag von mehr als xxx im Einzelfall

Heide
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 263
Grading comment
Vielen Dank Heide, und an alle anderen...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: oder "je Geschäftsvorfall/Transaktion"
3 mins

agree  Alfred Satter
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search