https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/finance-general/2708219-compenser-un-paiement.html

compenser un paiement

German translation: eine Zahlung einseitig verrechnen

17:44 Jul 13, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: compenser un paiement
Liebe Sonntagsrunde,

ich frage mich, ob man im Deutsch auch eine Zahlung kompensieren kann oder ist es eigentliche Zuruckhaltung bzw. Gegenrechnung (engl. offsetting)?

DiV

Noe





L’Exploitant n’a pas le droit de ***compenser unilatéralement un paiement*** dû, quelle que soit la base de sa contestation. La seule affirmation d’une contestation par l’Exploitant ne saurait en aucun cas être une cause de suspension des paiements.
Noe Tessmann
Local time: 21:40
German translation:eine Zahlung einseitig verrechnen
Explanation:
... schlage ich vor
Selected response from:

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 21:40
Grading comment
Danke Reinhold und Andrea für die Vorschläge, ist sicher beides möglich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2eine Zahlung einseitig verrechnen
Reinhold Hammes
3einen Rechnungsbetrag einseitig durch Verrechnung zu kürzen
Andrea Hauer


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eine Zahlung einseitig verrechnen


Explanation:
... schlage ich vor

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Reinhold und Andrea für die Vorschläge, ist sicher beides möglich

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
2 mins

agree  Alfred Satter: auch: aufrechnen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einen Rechnungsbetrag einseitig durch Verrechnung zu kürzen


Explanation:
... oder so ähnlich würde ich es formulieren.
Grund: Die Zahlung hakt für mich in diesem Kontext, denn es würde ja eben die Zahlung garnicht stattfinden, wenn sie verrechnet würde ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-13 19:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

... also wie könnte in diesem Kontext eine Zahlung verrechnet werden?

Andrea Hauer
Germany
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 352
Notes to answerer
Asker: ich bin bei einseitig eine Verrechnung der Zahlung vornehmen oder so, Gute Nacht und Danke

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: