ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Finance (general)

inscrite à son nom à un compte de titres nominatifs purs

German translation: s. u.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:26 Jul 14, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: inscrite à son nom à un compte de titres nominatifs purs
Ich komme mit dem o.g. Teil aus einer Abtretungsurkunde nicht klar. :-(

Der komplette Abschnitt lautet:

Monsieur A. cède et transporte par les présentes, sous les garanties ordinaires et de droit, à la SARL "YZ", qui accepte, 750 actions nominatives entièrement libérées lui appartenant dans la SAS "YZ" - Société par Actions Simplifiée - au capital de 2 500 000 € ayant son siège social XX à XX immatriculée au RCS de XX sous le n°XX *********inscrite à son nom à un compte de titres nominatifs purs ********tenu par la société ainsi qu'il résulte d'une attestation délivrée par ladite société.

Danke im Voraus für Eure Hilfe!
TKoester
Local time: 21:20
German translation:s. u.
Explanation:
>>> ... die auf seinen Namen in Form von Namensanteilen auf einem ausschließlich derartigen Namenspapieren vorbehaltenen Wertpapierdepot des Unternehmens geführt werden, ...


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-07-21 08:06:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin über "3" Punkte verwundert, nachdem ich den gesamten Satz vollständig ausformuliert habe ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-07-21 08:31:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Na dann seh' ich klarer ... :-)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Grading comment
Vielen Dank
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Artur Heinrich


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
>>> ... die auf seinen Namen in Form von Namensanteilen auf einem ausschließlich derartigen Namenspapieren vorbehaltenen Wertpapierdepot des Unternehmens geführt werden, ...


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-07-21 08:06:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin über "3" Punkte verwundert, nachdem ich den gesamten Satz vollständig ausformuliert habe ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-07-21 08:31:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Na dann seh' ich klarer ... :-)

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 598
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Es sollten eigentlich auch 4 werden ... irgendwas ist das schief gegangen. Tut mir leid!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: