ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Finance (general)

aide à la délocalisation

German translation: Betreuung bei Auslandslösungen (hier)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Jul 20, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: aide à la délocalisation
Wird unter den verschiedenen Dienstleistungen einer Bank aufgeführt:

Une approche globale de la gestion patrimoniale

• Avec nos gérants :
- Analyse de votre patrimoine et du couple risque / rendement.
- Analyse de vos besoins en trésorerie.
- Réflexion sur la répartition et la gestion des actifs financiers.

• Avec nos fiscalistes :
- Optimisation fiscale.
- Réflexion sur la situation familiale.
- Réflexion sur la transmission de patrimoine.
- La prévoyance pour les retraites.

• Avec notre unité de Family Services :
- Consolidation et suivi de comptes.
- Recherche d’investissements alternatifs (immobilier, Private Equity …).
- Aide à la délocalisation.
TKoester
Local time: 21:20
German translation:Betreuung bei Auslandslösungen (hier)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-07-20 15:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht hier darum, den (steuerlichen) Wohnsitz bzw. Vermögenswerte ins Ausland zu verlegen.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Grading comment
Danke für die elegante Lösung ;-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Betreuung bei Auslandslösungen (hier)
Artur Heinrich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Betreuung bei Auslandslösungen (hier)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-07-20 15:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht hier darum, den (steuerlichen) Wohnsitz bzw. Vermögenswerte ins Ausland zu verlegen.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 598
Grading comment
Danke für die elegante Lösung ;-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Weber: schicke Lösung... Bsp: http://www.banque-pasche-group.com/pages.php?f=home.txt&e=Mo...
5 mins
  -> Besten Dank !

agree  Claudia Vicens: Ja genau.
10 mins
  -> Besten Dank!

agree  Werner Walther: Ja, eleganter Vorschlag für diesen Sachverhalt.
2 hrs
  -> Besten Dank !

agree  Carola BAYLE: Et je n'ai toujours pas de compte aux Îles Caïman ;-)
2 hrs
  -> Besten Dank! Frag mal TKoester nach der Kundenadresse. Die werden dir dann mit ihren "Auslandslösungen" helfen (> 500.000 €) :-)

agree  giselavigy: quel euphémisme! Un grand bonjour ensoleillé à tout le monde!
16 hrs
  -> Morgen Gisela, nun ja dem Kunden ist wohl meine Übersetzung lieber als "Beihilfe zur Steuerflucht ins Ausland"...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: