ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Finance (general)

solde du réglement

German translation: offener Saldo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:solde du réglement
German translation:offener Saldo
Entered by: xsaels
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Oct 6, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: solde du réglement
Hallo nochmal,

habe ich folgenden Satz richtig verstanden, bzw. kann man solde du réglement als Saldoausgleich verstehen?

La réception de cette caution par le maîttre de l'ouvrage conditionne le versement par le maître de l'ouvrage du solde du réglement du fournisseur tel que défini au présent accord.

Nachdem der Auftraggeber die Bankbürgschaft erhalten hat, zahlt dieser den Saldoausgleich des Lieferanten wie in der vorliegenden Vereinbarung aufgeführt

Danke!
xsaels
offener Saldo (des Lieferanten)
Explanation:
würde ich schreiben
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Grading comment
Danke! Das scheint Sinn zu machen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2offener Saldo (des Lieferanten)
Artur Heinrich


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
offener Saldo (des Lieferanten)


Explanation:
würde ich schreiben

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 598
Grading comment
Danke! Das scheint Sinn zu machen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
0 min
  -> Besten Dank!

agree  Steffen Walter
27 mins
  -> Besten Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 6, 2011 - Changes made by xsaels:
Edited KOG entryxsaels's old entry - "solde du réglement" => "offener Saldo (des Lieferanten)"
Oct 6, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: