ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Finance (general)

liens de contrôle en capital

German translation: kapitalmäßige Verflechtung und Beherrschung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:42 Nov 5, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / convention de gestion de trésorérie centralisée
French term or phrase: liens de contrôle en capital
Salut,


"Les sociétés signataires de la présente convention sont toutes unies entre elles par des ***liens de contrôle en capital***, au send des disposition de l'article L511-7, 3e du Code monétaire et financier, anciennement l'article 12, 3e de la "loi bancaire" 84-86 du 24 janvier 1984."

Genauer gesagt macht mir das "liens de contrôle" Schwierigkeiten, "Mehrheitsbeteiligungen"? Und zusammen mit "en capital"? Vielen Dank!!!
Marcel G.
Local time: 21:20
German translation:kapitalmäßige Verflechtung und Beherrschung
Explanation:
...sind sämtlich untereinander durch kapitalmäßige Verflechtung und (tatsächliche / effektive) Beherrschung im Sinne des Art. ... verbunden,

wäre mein Ü-Vorschlag, denn kapitalmäßige Verflechtung und tatsächliche Beherrschung sind *kumulative* Voraussetzungen des Art. L511-7 al. 3:
"Damit hängt die Wirksamkeit von Cash-Management-Vereinbarungen nach der bankrechtlichen Gesetzgebung von zwei kumulativen Kriterien ab: zum einen bedarf es einer kapitalmäßigen Beteiligung, die indirekt oder direkt sein kann, zum anderen einer effektiven Beherrschung."
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=kapitalmäßig beherrsch...
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 21:20
Grading comment
Vielen Dank für deine Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kapitalmäßige Verflechtung und Beherrschung
Claus Sprick
Summary of reference entries provided
Art. L 511-7 al. 3 du Code monétaire et financier
Claus Sprick

Discussion entries: 3





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kapitalmäßige Verflechtung und Beherrschung


Explanation:
...sind sämtlich untereinander durch kapitalmäßige Verflechtung und (tatsächliche / effektive) Beherrschung im Sinne des Art. ... verbunden,

wäre mein Ü-Vorschlag, denn kapitalmäßige Verflechtung und tatsächliche Beherrschung sind *kumulative* Voraussetzungen des Art. L511-7 al. 3:
"Damit hängt die Wirksamkeit von Cash-Management-Vereinbarungen nach der bankrechtlichen Gesetzgebung von zwei kumulativen Kriterien ab: zum einen bedarf es einer kapitalmäßigen Beteiligung, die indirekt oder direkt sein kann, zum anderen einer effektiven Beherrschung."
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=kapitalmäßig beherrsch...

Example sentence(s):
  • Demgegenüber sind verbundene Unternehmen durch kapitalmäßige Verflechtung oder vertragliche Vereinbarung miteinander verbunden.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Unternehmen
Claus Sprick
Germany
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Vielen Dank für deine Antwort!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: Art. L 511-7 al. 3 du Code monétaire et financier

Reference information:
3. Procéder à des opérations de trésorerie avec des sociétés ayant avec elle, directement ou indirectement, ***des liens de capital conférant à l'une des entreprises liées un pouvoir de contrôle effectif sur les autres*** ;

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesetzgeber hat allderdings zu diesem Monopol eine Ausnahme in Artikel L. 511-7 Ziff. 3 des Gesetzes geschaffen, wonach “die in Art. L 511-5 definierten Verbote nicht untersagen, dass ein Unternehmen, gleich seiner Art, Cash-Management-Geschäfte mit Gesellschaften
abschließen kann, die direkt oder indirekt mit ihm kapitalmäßig verbunden sind sofern eines der verbundenen Unternehmen auf Grund der Beteiligung die anderen Unternehmen tatsächlich beherrschen kann“.

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7&source=web&cd=7...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

I. S. d. Art L. 511-9 des französischen ***Kreditwesengesetzes*** (Code
monétaire et financier).
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich&sour...



--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

Artikel R. 214-2 I, letzter Absatz, des französischen ***Währungs- und
Finanzgesetzbuchs*** (Code monétaire et financier) relevanten
Finanzinstrumente
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich mone...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

Art. L. 341-1 ff. des französischen ***Finanzgesetzbuches*** “Code Monétaire et Financier”
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich mone...


    Reference: http://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=...
Claus Sprick
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Note to reference poster
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: