Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Finance (general) / programme de suivi des transactions de carte bancaire | | French term or phrase: lier - délier | | Liez et Déliez votre(vos) compte(s) carte. |
| Giselle ChaumienKudoZ activityQuestions: 1335 (none open) ( 2 without valid answers) ( 36 closed without grading) Answers: 2280 Germany
| | Local time: 21:20
|
| | verknüpfen / Verknüpfung aufheben | Explanation: Verknüpfung (zwischen den Kartenkonten) herstellen / aufheben
Das klingt nach einer Anweisung für den Softwareanwender, allerdings fehlt hier weiterer Kontext, um wirklich sicher zu sein. |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 21:20
| Grading comment Herzlichen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |