Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | French term or phrase: état des cautionnements, des avales et garanties | Hallo,
vor allem geht es mir hier um die genaue Unterscheidung von cautionnements, avals et garanties. Weiß jemand Bescheid? Danke!
Kontext:
"ARTICLE XYZ - ETABLISSEMENT DES COMPTES SOCIAUX
A la clôture de chaque exercice, la gérance dresse l'inventaire, les comptes annuels conformément aux dispositions du titre 2 du livre 1er du Code de Commerce et établit un rapport de gestion écrit.
Elle annexe au bilan :
. un ****état des cautionnements, avals et garanties**** donnés par la société,
. un état des sûretés consenties par elle.
Le rapport de gestion expose la situation de la société durant l'exercice écoulé, son évolution prévisible, les évènements importants survenus entre la date de clôture de l'exercice et la date à laquelle il est établi, ses activités en matière de recherche et de développement." |
| Marcel G.KudoZ activityQuestions: 146 ( 10 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 21
| Local time: 21:20
|
| | German translation:Aufstellung der (von der Gesellschaft gewährten) Bürgschaften, Avale und Garantien | Explanation: ... würde ich sagen; leider sind die Begriffe je nach Kontext mehrdeutig und werden auch im Rechtsverkehr häufig synonym gebraucht.
Cautionnement = eindeutig Bürgschaft.
Aval = beim Wechsel: Wechselbürgschaft, auch Wechselaval oder Wechselgarantie genannt. Wenn es sich bei der Société um ein Kreditinstitut handelt, dürfte es sich um einen Avalkredit handeln.
Garantie: (1) allgemein jede Garantie = Einstehen dafür, dass ein Dritter seine vertraglichen Verpflichtungen erfüllt (2) speziell: Garantie für die vertragsgemäße Beschaffenheit einer Lieferung oder sonstigen Leistung (freiwillig, über die gesetzl. Gewährleistung hinaus).
In den unten angegebenen Quellen kann auch nach Avale, Avalkredit, Bürgschaft und Garantie bzw. cautionnement und garantie gesucht werden!
|
| Selected response from:
 Claus Sprick Germany Local time: 21:20
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |