ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Finance (general)

collecte de bilan

German translation: Mittelbindung in der Bilanz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:05 Jan 4, 2012
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: collecte de bilan
Eine Bank schreibt an eine andere Bank "...la collecte de bilan devenant très prioritaire pour renforcer nos fonds propres et satisfaire les ratios de Bâle III..." Ich kann leider nicht mehr Kontext geben.
Martina Simon
France
Local time: 21:21
German translation:Mittelbindung in der Bilanz
Explanation:
Im Zusammenhang mit dem erhöhten Eigenkapitalbedarf vermute ich, dass man das so interpretieren kann; untergekommen ist mir dieser spezifische Ausdruck allerdings auch noch nicht.

S. evt. auch die Problematik der Eigenkapitalausstattung von Kreditinstituten im Link:
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 21:21
Grading comment
Guter Vorschlag, sehr guter Link. Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Mittelbindung in der BilanzSchtroumpf
1Prozess der Bilanzerstellung, Vorgang der Bilanzerstellung, Vorbereitungen zur Erstellung der B.Werner Walther
Summary of reference entries provided
BilanzbestandWaltraud Ohlert

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Prozess der Bilanzerstellung, Vorgang der Bilanzerstellung, Vorbereitungen zur Erstellung der B.


Explanation:

Auf Input mit geringem Kontext kann ich nur Vermutungen vorlegen.

Ich vermute aber, dass mit der Wortwahl 'collecte' der dynamische Prozess der Zusammenstellung gemeint ist.

Bei einer 'Kollekte' gehen die Messdiener durch die Kirche, die Soldaten gehen für die Kollekte zur Kriegsgräberpflege in die Stadt.

Hier macht man jetzt die 'Kollekte', was haben wir noch, wie können wir das bewerten, haben wir vorborgene oder vergessene Positionen, haben bestimmte Positionen substanziell an Wert gewonnen, sind Bauvorhaben fertiggestellt, welchen Wert hat das Warenlager?
Das wäre dieser angesprochene Vorgang 'collecte de bilan'.

Eine Kollekte ist etwas dynamisches, und das sollte prononciert in die Formulierung eingehen.

Das wäre meine Vermutung ohne mehr Kontext.

Werner Walther
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Mittelbindung in der Bilanz


Explanation:
Im Zusammenhang mit dem erhöhten Eigenkapitalbedarf vermute ich, dass man das so interpretieren kann; untergekommen ist mir dieser spezifische Ausdruck allerdings auch noch nicht.

S. evt. auch die Problematik der Eigenkapitalausstattung von Kreditinstituten im Link:


    Reference: http://www.4managers.de/uploads/media/2010_09_14_Basel_III_u...
Schtroumpf
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33
Grading comment
Guter Vorschlag, sehr guter Link. Herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference: Bilanzbestand

Reference information:
Sieh' mal hier:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Waltraud Ohlert
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 82

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Werner Walther: Und wo steht da etwas dazu - bisschen mühsam zu suchen?
5 hrs
  -> vielleicht einfach mal "collecte" in die Suchmaske eingeben?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: