KudoZ home » French to German » Finance (general)

maturité moyenne d'une dette

German translation: durchschnittliche Laufzeit einer Schuldforderung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:maturité moyenne d'une dette
German translation:durchschnittliche Laufzeit einer Schuldforderung
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Mar 9, 2004
French to German translations [PRO]
Finance (general)
French term or phrase: maturité moyenne d'une dette
En émettant des titres ayant le statut de "créance de dernier rang" et en allongeant la ** maturité moyenne de sa dette **, XXX renforce sa capacité d'anticipation et de réaction aux évolutions de son environnement financier.

Merci d'avance.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 13:55
"Forderung letzter Rangordnung"
Explanation:
also an letzter Stelle,
"allonger la maturité moyenne" kann es sich da um eine durchschnittliche Laufzeit einer Schuldforderung handeln?
Selected response from:

giselavigy
Local time: 13:55
Grading comment
Herzlichen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2durchschnittliche Restlaufzeit seiner SchuldenChristian Flury
1"Forderung letzter Rangordnung"
giselavigy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"Forderung letzter Rangordnung"


Explanation:
also an letzter Stelle,
"allonger la maturité moyenne" kann es sich da um eine durchschnittliche Laufzeit einer Schuldforderung handeln?

giselavigy
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Grading comment
Herzlichen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
maturité moyenne de sa dette
durchschnittliche Restlaufzeit seiner Schulden


Explanation:
Gar nicht sicher (siehe Confidence Level)
maturité ist allerdings offensichtlich die 1:1-Entsprechung zum engl. maturity; und wenn man auf Google "maturity + Finanzierung" und ähnliche Suchbegriffe eingibt, so gewinnt man den Eindruck, dass, auch wenn es oft mit Laufzeit oder Fälligkeit übersetzt wird, maturity eigentlich die Restlaufzeit einer Schuld bezeichnet. Aber wie gesagt, das ist nur ein Eindruck.


Christian Flury
Austria
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search