KudoZ home » French to German » Furniture / Household Appliances

pampille(s)

German translation: Behang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pampilles
German translation:Behang
Entered by: Schtroumpf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Mar 12, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Dekoration
French term or phrase: pampille(s)
Darf ich euch kurz stören... Es geht um Dekorationselemente an einer Hängeleuchte, von der ich leider kein Foto besitze, nur folgende Beschreibung:
"Des pampilles brillantes suspendues à des fils transparents ajoutent à sa magie."

Nach vielem Suchen ergab sich für pampille nur dies (GDT):
Domaine(s) :
- art
broderie
. français
pampilles n. f. pl.

Définition :
Pendeloques groupées en franges et servant d'ornement.

Irgendwelche Klunker... hätte jemand eine brauchbare Idee? Es geht bei meinen Lampen insgesamt um "magische" Leuchteffekte, dies ist hier nur ein Zusatzdekor.

Div, Wiebke
Schtroumpf
Local time: 08:28
Behang
Explanation:
'glänzender Behang', wird tatsächlich so verwendet.

"Lautete der Trend bei Lampen vor zwei Jahren noch schlicht und ohne Verzierungen ... Eisen hat einen Behang aus klarem Kristall und Kerzenschirme aus Seide."

Ansonsten nach der genauen Form nachfragen. Perlen oder eine andere Form?
Siehe link unter Lieferprogramm:
http://www.luester-restauration.com/dienstleistung.htm
Selected response from:

Vera Wilson
France
Local time: 08:28
Grading comment
Danke, Madame la voisine! Und Utes "Glitzern" hab ich auch mit rübergenommen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Behang
Vera Wilson


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Behang


Explanation:
'glänzender Behang', wird tatsächlich so verwendet.

"Lautete der Trend bei Lampen vor zwei Jahren noch schlicht und ohne Verzierungen ... Eisen hat einen Behang aus klarem Kristall und Kerzenschirme aus Seide."

Ansonsten nach der genauen Form nachfragen. Perlen oder eine andere Form?
Siehe link unter Lieferprogramm:
http://www.luester-restauration.com/dienstleistung.htm

Vera Wilson
France
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Danke, Madame la voisine! Und Utes "Glitzern" hab ich auch mit rübergenommen.
Notes to answerer
Asker: Danke schonmal, Superlink! Behang klingt neutral genug, denn da ich auch nicht weiß, wie es aussieht, kann ich kaum mehr darüber sagen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grietje-Annette Allibert-Fritsche: http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.kronleuchte...
17 mins

agree  Ute Scheu: wie wärs mit " glitzernden Hängeelementen" ?
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search