KudoZ home » French to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

empalmage

German translation: Spielen mit (im Handteller) versteckter Karte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:empalmage
German translation:Spielen mit (im Handteller) versteckter Karte
Entered by: Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:43 Mar 5, 2007
French to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Poker
French term or phrase: empalmage
L’empalmage est également une manipulation très simple. Il permet de se débarrasser d’une ou plusieurs cartes après s’en être donné «trop» au moment du change des cartes.

Es geht hier um Techniken beim Falschspielen.
Teresa Schaeffer
Germany
Local time: 13:59
Spielen mit (im Handteller) versteckter Karte
Explanation:
Eigentlich müsste es im Künstler-/Zauber-/Trickspielerjargon dafür ein deutsches Wort geben.
Hierbei ist gemeint, dass der Kartenspieler eine (oder mehrere) Karte(n) im Handteller versteckt.
Selected response from:

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 13:59
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Spielen mit (im Handteller) versteckter Karte
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
2Karten im Ärmel verschwinden lassenbelitrix


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Spielen mit (im Handteller) versteckter Karte


Explanation:
Eigentlich müsste es im Künstler-/Zauber-/Trickspielerjargon dafür ein deutsches Wort geben.
Hierbei ist gemeint, dass der Kartenspieler eine (oder mehrere) Karte(n) im Handteller versteckt.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markus LUFFE: Abhebetricks und wie man mit versteckten Karten spielt http://pressemitteilung.ws/node/105278
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Karten im Ärmel verschwinden lassen


Explanation:
Ich würde hier auch einfach von Kartenspielertrick sprechen, aber wenn ich mich recht erinnere, war dies der Ausdruck, den ich in alten Western gesehen habe.

belitrix
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search