KudoZ home » French to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

kurzer Satz zwischen **

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Mar 19, 2007
French to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Poker
French term or phrase: kurzer Satz zwischen **
D’autres, au contraire, contre-attaquent, ce qui a pour effet de désarçonner l’attaquant. **La gestion des tapis devient booléenne.** Variable logique, les jetons que vous n’avez pas, c’est l’adversaire qui les a, et vice-versa :
- si chacun part avec mille jetons, vous savez qu’en ayant cinq cents, vous possédez le quart des jetons....
Teresa Schaeffer
Germany
Local time: 13:21
Advertisement


Summary of answers provided
3die Auseinandersetzung am Spieltisch wird dual ausgefochten/geregelt
giselavigy


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Auseinandersetzung am Spieltisch wird dual ausgefochten/geregelt


Explanation:
nach dem englischen Mathematiker Boole (nur richtig oder falsch),
siehe Link


    www.oszkim.de/materi/edemi/codes.html - 28k - En cache - Pages similaires
giselavigy
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search