GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 May 16, 2005 |
French to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GiselaVigy Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Präsentation |
| ||
3 | Inszenierung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
mise en scène (ici) Inszenierung Explanation: scheint in Verbindung mit Produkten gängig zu sein. Ganz liebe Grüsse ... auch an Max! www.pressways.de/pressefotos.htm - 23k - Im Cache - �hnliche Seiten |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mise en scène (ici) Präsentation Explanation: Vielleicht nicht unbedingt einfallsreich ... aber auf der sicheren Seite :-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |