KudoZ home » French to German » General / Conversation / Greetings / Letters

cours

German translation: Neubeginn/neue Strategie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nouveau cours
German translation:Neubeginn/neue Strategie
Entered by: Janina Dörnath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Feb 22, 2008
French to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Editorial d'une magazine
French term or phrase: cours
Dans ce context, entre étoiles:
Nous, au contraire, commençons par un reportage, un grand service, exaltant, qui change considérablement d’un numéro à l’autre, pour justement ne pas créer d’habitude. Et donc, on feuillette tel jour un reportage (ceci est le premier du nouveau ***cours*** de [nom du magazine], un de nos préférés ainsi que de nos lectrices) et le mois suivant, on parle de chaussures, et puis ...
Janina Dörnath
Germany
Local time: 12:14
die für den Neubeginn bei ... steht/die für die neue Strategie bei ...
Explanation:
die einleitet ... die am Anfang einer neuen Strategie ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 10:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

hallo, auf Reportage ... denn die Firma hat ja nicht mehrere Wege eingeschlagen
Selected response from:

giselavigy
Local time: 12:14
Grading comment
Danke nochmal, auch für den hilfreichen Kommentar. Ich stand wohl etwas auf dem Schlauch...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3die für den Neubeginn bei ... steht/die für die neue Strategie bei ...
giselavigy
3s.u.WMO


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
als weiterer Vorschlag versuche ich es mal mit folgender, freien Ü:

"...das ist die erste Reportage in unserem neugestalteten [nom du magazin], das in dieser Form sowohl uns als auch unseren Leserinnen gut gefällt"

WMO
Germany
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die für den Neubeginn bei ... steht/die für die neue Strategie bei ...


Explanation:
die einleitet ... die am Anfang einer neuen Strategie ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 10:33:49 GMT)
--------------------------------------------------

hallo, auf Reportage ... denn die Firma hat ja nicht mehrere Wege eingeschlagen

giselavigy
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke nochmal, auch für den hilfreichen Kommentar. Ich stand wohl etwas auf dem Schlauch...
Notes to answerer
Asker: Danke für die schnelle Antwort! Ich hab nur noch eine Frage: Meinen Sie, dass sich 'préférés' auf 'cours' oder auf 'reportage' bezieht?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search