ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:32 Apr 23 French to German
History
sanctuaire «romain» spécialiste Noe Tessmann 1
14:57 Apr 22 ^ prévôt laïc Noe Tessmann -
05:43 Apr 20 ^ entretenir des moines Noe Tessmann 1
18:50 Apr 19 ^ seigneurie de Granges Noe Tessmann 1
09:37 Apr 19 ^ seigneurie vassale. Noe Tessmann 2
08:59 Apr 19 ^ principauté monastique Noe Tessmann 2
14:18 Apr 11 ^ privilège Karin Maack 1
15:25 Feb 16 ^ peuple/ populaire bpohl -
20:27 Jan 24 ^ abbaye-évêché Andrea Wurth 2
14:35 Jan 18 ^ corps intermédiaires Mittlerorganisationen Renate Radziwill-Rall 4
10:33 Nov 8 '11 ^ collection bourgeoise Privatsammlung Artur Heinrich 2
10:54 Oct 15 '11 ^ Carabas "Carabas-Kutsche", Carabas, s.u. Christian Weber 1
10:50 Oct 15 '11 ^ pot de chambre Christian Weber 3
09:33 Oct 13 '11 ^ deluge de fer Vera Wilson 1
17:17 Aug 19 '11 ^ habillement de la montre et cour des grands Monikacom 1
07:23 Aug 19 '11 ^ rammassage de la glace Vera Wilson 1
20:23 May 10 '11 ^ sculpture en ronde-bosse Rundplastik Andrea Wurth 4
13:49 Mar 23 '11 ^ Capitale ecclésiastique indépendante Noe Tessmann 0
08:31 Dec 13 '10 ^ femme de corvée Fronarbeiterin Michele Schwager 1
10:58 Dec 9 '10 ^ Prêteur royal Michele Schwager 1
16:52 Nov 19 '10 ^ Organisation de Chantiers de jeunes Marcel G. 2
16:32 Nov 19 '10 ^ volet de réconciliation intérieure Marcel G. 2
14:37 Nov 18 '10 ^ chef des conseils Oberhaupt des königlichen Rates/der kön. Räte Martina Simon 1
19:33 Nov 15 '10 ^ levée de contingents Marcel G. 2
23:31 Nov 13 '10 ^ Mission Militaire Française attachée à l'armée britannique Die der Britischen Armee angeschlossene Französische Militärmission (MMF) Marcel G. 1
23:08 Nov 13 '10 ^ C-en-C = Commandant en Chef Oberbefehlshaber/Ober(st)kommandant Marcel G. 1
13:50 Nov 11 '10 ^ groupes de retardement die Nachhut Marcel G. 2
11:20 Nov 11 '10 ^ sauter Marcel G. 2
11:12 Nov 11 '10 ^ pigeon Marcel G. 2
09:55 Nov 11 '10 ^ territoriaux Marcel G. 3
13:48 Nov 10 '10 ^ unité de temps classique Marcel G. 1
12:24 Nov 9 '10 ^ retourner Marcel G. 2
10:09 Nov 7 '10 ^ en tir tendu im Direktbeschuß Marcel G. 3
14:00 Nov 5 '10 ^ éléments fiables et évolutifs zuverlässige und ausbaufähige Daten Marcel G. 2
12:12 Nov 5 '10 ^ cagoule intégrale à œillères Marcel G. 2
08:33 Nov 5 '10 ^ système de permission Marcel G. 2
13:16 Nov 3 '10 ^ s. Satz Marcel G. 2
16:49 Nov 2 '10 ^ post-romantique postromantisch Marion Hallouet 2
20:30 Oct 31 '10 ^ banquette de tir Schützenauftritt Marcel G. 1
14:43 Oct 30 '10 ^ établi à partir de réseaux Marcel G. 1
10:08 Oct 30 '10 ^ se dérouler en accordéon Marcel G. 2
15:29 Oct 29 '10 ^ espace libre alors ouvert Marcel G. 3
13:27 Oct 29 '10 ^ saillant Frontvorsprung Marcel G. 1
09:43 Oct 28 '10 ^ puissance du feu sur l'élan Marcel G. 2
15:18 Oct 27 '10 ^ attente de l'obus Marcel G. 1
12:39 Oct 26 '10 ^ loisirs Ablenkung Marcel G. 6
10:25 Oct 26 '10 ^ imposer son heure Marcel G. 4
09:46 Oct 26 '10 ^ s. Satz Marcel G. 1
15:36 Oct 25 '10 ^ s. Satz Marcel G. 2
14:36 Oct 25 '10 ^ traduction efficace sur le terrain Marcel G. 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: