KudoZ home » French to German » Human Resources

rétrogradation

German translation: Rückstufung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rétrogradation
German translation:Rückstufung
Entered by: Silke von der Heyden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:11 Jun 15, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
French term or phrase: rétrogradation
Es handelt sich einen IT-Manager dessen Posten einfach von jemand anders besetzt wurde und der dies als "Rétrogradation" auffasst und klagt. Wie heisst das auf dt?
Absetzung, Herabsetzung... Danke für Eure Ideen ! Bettina
mroso
Local time: 03:29
Herabstufung
Explanation:
...würde sich glaube ich ganz gut anhören in diesem Zusammenhang :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-15 10:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

... oder Zurückstufung
Selected response from:

Silke von der Heyden
Italy
Local time: 03:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Herabstufung
Silke von der Heyden
4Degradierung
Irene Besson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
rétrogradation
Herabstufung


Explanation:
...würde sich glaube ich ganz gut anhören in diesem Zusammenhang :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-15 10:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

... oder Zurückstufung

Silke von der Heyden
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: Zurückstufung: damit verbunden ist ein geringeres Gehalt womöglich...
7 mins

agree  Marion Hallouet: Zurückstufung
23 mins

agree  BrigitteHilgner: Zurückstufung, würde ich sagen (und auf persönlicher Ebene Zurücksetzung).
41 mins

agree  Michael Hesselnberg
1 hr

agree  xxxMireille Gon
1 hr

agree  expressis: Zurückstufung
1 hr

agree  xxxSaifa: Zurückstufung
1 hr

agree  Sabine Griebler
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach: Zurück (= retro)
3 hrs

agree  Artur Heinrich: Rückstufung (vielleicht etwas griffiger?)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rétrogradation
Degradierung


Explanation:
damit käme auch sein Gefühl zum Ausdruck, ungerecht behandelt worden zu sein

Irene Besson
France
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search