KudoZ home » French to German » Human Resources

retour d'information

German translation: Rückführung von Informationen / Wissen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retour d'information
German translation:Rückführung von Informationen / Wissen
Entered by: ni-cole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Feb 18, 2007
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
French term or phrase: retour d'information
Hallo!

Effectuer des entretiens réguliers avec les collaborateurs, ainsi que les entretiens de qualification. Organiser des actions de formation à l’intérieur de l’institution et garantir le **retour d’information** des formations effectuées à l’extérieur. Surveiller les symptômes de burn out et prendre les mesures pertinentes en cas de nécessité.

Kontext: Kompetenzprofil im sozialen Bereich.

Danke schön!
ni-cole
Switzerland
Local time: 11:43
Rückführung von Informationen / Wissen
Explanation:
Ich denke auch nicht, dass hier "Feedback" oder "Rückmeldung" gemeint ist..
Selected response from:

Corinne Züger
Switzerland
Local time: 11:43
Grading comment
Danke an alle und ein schönes Wochenende!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Rueckmeldung geben betr. gewisser Informationen, die vorher ausgetauscht wurdenstgallen
3 +1Feedback
Cornelia Blume
3 +1Rückführung von Informationen / Wissen
Corinne Züger


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rückführung von Informationen / Wissen


Explanation:
Ich denke auch nicht, dass hier "Feedback" oder "Rückmeldung" gemeint ist..

Corinne Züger
Switzerland
Local time: 11:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle und ein schönes Wochenende!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Feedback


Explanation:
fällt mir dazu ganz spontan ein....

--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2007-02-18 16:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht irre ich mich, aber ich verstehe Feedback in diesem weiteren Sinne... siehe auch : http://www.thefreedictionary.com/feedback, Punkt 2.

Cornelia Blume
Switzerland
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, aber passt hier m.E. nicht. Es geht darum, dass das Wissen, dass man sich extern angeeignet hat (externe Weiterbildung) zurück in die Institution trägt und so die gesamte Institution davon profitieren kann.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: bonjour, auch "Rückmeldung"
5 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rueckmeldung geben betr. gewisser Informationen, die vorher ausgetauscht wurden


Explanation:
Dictionnaire française-allemand Langenscheidt:

Im Gruppentraining oder fuer Teamarbeit ausgerichtete Uebungen sprechen von 'Feedback' (engl.amerik.) oder in deutsch von 'Rueckmeldung geben' ueber eine bestimmte Erfahrung, Gefuehle, Fragen, Unsicherheiten usw., was den Uebungsrahmen oder auch eine bestimmte Arbeitssituazion anbelangt.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-18 20:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Die Rueckmeldung bezieht sich in erster Linie auf einen Erfahrungsbereich.

stgallen
Italy
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search