KudoZ home » French to German » Human Resources

épargne salariale

German translation: Leistungen zur Vermögensbildung der Mitarbeiter


09:20 Oct 2, 2007Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: épargne salariale
Deckt "Investivlohn" wirklich den ganzen frz. Begriff ab, oder kennt jemand einen weiter gefassten Begriff.
Vielen Dank
Heidi Fayolle
South Africa
Local time: 22:16
German translation:Leistungen zur Vermögensbildung der Mitarbeiter
Explanation:
Nein, "Investivlohn" würde ja keine normalen Sparpläne bzw. vermögenswirksamen Leistungen umfassen.
Selected response from:

Reinhard Wenzel
Germany
Local time: 22:16
Grading comment
Vielen Dank. Das ist genügend weit gefasst, um die ganze Bedeutung des französischen Ausdrucks abzudecken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Leistungen zur Vermögensbildung der MitarbeiterReinhard Wenzel
4Kapitalbeteiligung der ArbeitnehmerPatrick Fischer


Discussion entries: 2





  

Answers

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Leistungen zur Vermögensbildung der Mitarbeiter


Explanation:
Nein, "Investivlohn" würde ja keine normalen Sparpläne bzw. vermögenswirksamen Leistungen umfassen.

Reinhard Wenzel
Germany
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank. Das ist genügend weit gefasst, um die ganze Bedeutung des französischen Ausdrucks abzudecken.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Senn
4 hrs

agree  Romy Retzlaff
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kapitalbeteiligung der Arbeitnehmer


Explanation:
siehe Definition von "Epargne salariale "im französischsprachigen Wikipedia.


siehe auch

http://www.dresden2006.cdu.de/download/060904_antrag_pt_mita...



Patrick Fischer
Germany
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank fürs Mitdenken und -suchen! Habe mich für den anderen, weiter gefassten Vorschlag entschieden.

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »