KudoZ home » French to German » Human Resources

collaborateurs CFT


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:58 Feb 1, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Stellenbeschreibung Deutschschweiz
French term or phrase: collaborateurs CFT
Planifie et controle les présences et absences des techniciens, en collaboration avec l'équipe du dispatching ainsi qu'avec les collaborateurs CFT (kursiv) locaux

CFT im Sinne von Ausbildungs- und Arbeitsvertrag oder was bedeutet das? Ein Programm?
Local time: 11:43

Summary of answers provided
3 +1Mitarbeiter von CFT
Walter Popp

Discussion entries: 3



22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mitarbeiter von CFT

CFT compact filter technic - Passt das in den Kontext? Sind wir am Lötschbergtunnel?

Note added at 22 hrs (2009-02-02 15:31:36 GMT)

CFT gibt's noch öfter als Firmenname, z. B.

"CFT setzt Wachstumskurs auch im ersten Semester 2008 fort (Zus)
04.09.2008 16:18

Zürich (AWP) - Die Compagnie financière Tradition (CFT) hat ihren Wachstumskurs auch im ersten Halbjahr 2008 fortgesetzt und steigerte sowohl Umsatz als auch Gewinn."
(http://www.cash.ch/boerse/kursinfo/news/Cie Fin Tradition/14...

Note added at 22 hrs (2009-02-02 15:32:30 GMT)

Und das passt wohl besser als die Filterfirma.

    Reference: http://www.cft-gmbh.com/de/Download/cft_produktinformation_%...
Walter Popp
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: aha.. thank you for the enlightenment I bow to the expertise of my colleague; chapeau!/ oops, so was kann passieren
16 days
  -> Vielen Dank, Ingeborg. Blush! Eigentlich wollte ich diese Frage aber der Fragerin stellen, hab mich dann in den Vornamen verguckt.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search