French to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Arbeitsbereich | | French term or phrase: zoning | Je travaille dans le **zoning** à la société XXX qui est une société de vêtements de sport.
Ich habe die früheren proz-Antworten "Gebiet/Bereich/Areal" gesehen.
Hier will das aber irgendwie nicht so recht passen.
Meine Phantasie streikt ....
Danke
Waltraud |
| Waltraud OhlertKudoZ activityQuestions: 660 ( 5 open) ( 10 without valid answers) ( 104 closed without grading) Answers: 1165 Germany
| Local time: 21:24
|
| | Selected response from:
 Artur Heinrich Belgium Local time: 21:24
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |