ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Human Resources

matières

German translation: Waren, Güter (hier)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Aug 9, 2011
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Löhne und Gehälter
French term or phrase: matières
Hallo,

vielleicht hat jemand eine Ahnung, was "matières" im Zusammenhang mit "salaires" bedeuten könnte.

Kontext:

"...les indices publiés par le Ministère des Affaires Economiques du GD de Luxembourg des matières et salaires horaires moyens, charges sociales catégorie D."

Die Bedeutung des Halbsatzes wäre mir völlig klar, wenn mich nicht das Wort "matières" stören würde. Vielen Dank für Hinweise!
Doris Wolf
Germany
German translation:Waren, Güter (hier)
Explanation:
>>>Die vom (-) Indizes für Waren und ...
===
Ein solcher Index berücksichtigt einerseits die Preisentwicklung (für Waren) und andererseits die der Gehälter
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:24
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Rogstoffe (hier)
Rolf Kern
4 +1Waren, Güter (hier)
Artur Heinrich
Summary of reference entries provided
matières et salaires
Rolf Kern

Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Waren, Güter (hier)


Explanation:
>>>Die vom (-) Indizes für Waren und ...
===
Ein solcher Index berücksichtigt einerseits die Preisentwicklung (für Waren) und andererseits die der Gehälter

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 161
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: Genau. M.E. handelt es sich hier um die Berechnung der Endpreise von Handwerksunternehmen z.B., die Waren verarbeiten und Löhne für ihre verarbeitenden Mitarbeiter zahlen.
2 hrs
  -> Besten Dank! Mir scheint es nahe liegender ...
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Rogstoffe (hier)


Explanation:
Aufgurnd meines Diskussionsbeitrags.

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2011-08-09 08:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Rohstoffe

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-08-09 10:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe Rohstoffindex: http://de.wikipedia.org/wiki/Rohstoffindex

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: Warum nicht? RoHstoffe mit h sieht allerdings gebräuchlicher aus als mit g ...
3 mins
  -> Danke, habe ja den Tippfehler nachträglich korrigiert.

agree  giselavigy: ja, würd' ich auch meinen
33 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: matières et salaires

Reference information:
Pour les articles et services sur devis, les prix établis sur les bases connues à la date précisée dans la confirmation sont révisables pour tenir compte, dans le cadre des dispositions légales, des modifications officielles des indices matières et salaires.
http://www.e-ric.fr/CGV.htm

Rolf Kern
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: