KudoZ home » French to German » Idioms / Maxims / Sayings

préfigurer

German translation: ist Vorreiter, kündigt an, bietet einen Vorgeschmack auf, ist ein Vorbote von

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:préfigurer
German translation:ist Vorreiter, kündigt an, bietet einen Vorgeschmack auf, ist ein Vorbote von
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 May 20, 2005
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: préfigurer
La sculpture de ce pneu futuriste inspirée du rallye, **préfigure** une nouvelle génération de pneus hiver basée sur la performance et l’action.
Mir ist schon klar, was gemeint ist, aber mir fällt nix ein momentan... ;-)
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 22:03
ist Vorreiter
Explanation:
... ist Vorreiter für eine neue Generation von ...
Selected response from:

Peter Gennet
Austria
Local time: 22:03
Grading comment
Beide Vorschläge sehr gut, schade, dass man die Punkte nicht aufteilen kann. Danke an alle beide!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3bietet einen Vorgeschmack auf...
Endre Both
3 +3ist Vorreiter
Peter Gennet


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ist Vorreiter


Explanation:
... ist Vorreiter für eine neue Generation von ...

Peter Gennet
Austria
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Beide Vorschläge sehr gut, schade, dass man die Punkte nicht aufteilen kann. Danke an alle beide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viola Mand: ja, oder auch "kündigt.... an"
2 mins

agree  xxxMireille Gon
8 mins

agree  giselavigy
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bietet einen Vorgeschmack auf...


Explanation:
Als Alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-05-20 09:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oder: ...ist ein Vorbote der neuen Generation

Endre Both
Germany
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr: schön!
20 mins

agree  Béatrice De March
29 mins

agree  Michael Hesselnberg
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked » préfigurer
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search