08:55 Aug 9, 2006 |
French to German translations [PRO] Insurance / système de l'assurance maladie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 21:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Modellierung/Abbildung der Arbeitsprozesse/-abläufe |
|
le travail de cartographie des processus de travail Modellierung/Abbildung der Arbeitsprozesse/-abläufe Explanation: "le travail de cartographie des processus de travail" würde ich zur obigen Wendung verkürzen (das erste "le travail" halte ich für redundant). "certification de la qualité" ist m. E. etwas mehr als nur eine Bescheinigung. Hier könnte es auch um eine Zertifizierung nach einer bestimmten Norm oder einem Qualitätsmanagement-System gehen. |
| |
Grading comment
| ||