KudoZ home » French to German » Insurance

objet ou un produit

German translation: Zweck/Ziel oder Ergebnis/Resultat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Sep 11, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Finanzierung des Terrorismus
French term or phrase: objet ou un produit
Es werden die Tatbestandsmerkmale angefürht. Dann:

"Ces définitions se réfèrent à une activité criminelle, soit que celle-ci ait un >>>objet ou un produit
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 18:18
German translation:Zweck/Ziel oder Ergebnis/Resultat
Explanation:
Diese Definitionen gelten für kriminelle Handlungen [Straftaten], die entweder aufgrund ihres Zwecks/Ziels oder Ergebnisses/Resultats den (Straf)tatbestand der Geldwäsche begründen können oder der Definition einer terroristischen Handlung entsprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2006-09-15 08:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

Statt "Zweck/Ziel" evtl. auch "Absicht"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:18
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Zweck/Ziel oder Ergebnis/Resultat
Steffen Walter
3Sachgegenstand oder Produkt
giselavigy


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sachgegenstand oder Produkt


Explanation:
wenn ich richtig verstanden habe: es handelt sich also um kriminelle Tätigkeiten (organisierte Kriminalität) , deren Angelpunkt / Drehpunkt ein Sachgegenstand oder ein Produkt ist, das....

giselavigy
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zweck/Ziel oder Ergebnis/Resultat


Explanation:
Diese Definitionen gelten für kriminelle Handlungen [Straftaten], die entweder aufgrund ihres Zwecks/Ziels oder Ergebnisses/Resultats den (Straf)tatbestand der Geldwäsche begründen können oder der Definition einer terroristischen Handlung entsprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2006-09-15 08:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

Statt "Zweck/Ziel" evtl. auch "Absicht"

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search