ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Insurance

assurances populaires


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Aug 11, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Gesetzeskommentar
French term or phrase: assurances populaires
"Sont considérées comme **assurances populaires**, les assurances sur la vie à primes périodiques, sans examen médical obligatoire, dont le montant ne dépasse pas, sur la même tête, le plafond fixé par décret, et dans lesquelles, en l'absence d'examen médical, le capital stipulé n'est intégralement payable en cas de décès que si le décès survient après un délai spécifié au contrat."
===
Gibt's dafür im DE etwas anderes als "Volksversicherung" ? - Dank im Voraus !
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:03



Discussion entries: 11





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: