ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to German » Insurance

frais de dépose repose

German translation: Kosten für Aus-/Abbau und Einbau


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:frais de dépose repose
German translation:Kosten für Aus-/Abbau und Einbau
Entered by: DanielaH
Options:
- Contribute to this entry

13:27 Oct 8, 2009Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
French term or phrase: frais de dépose repose
Haftpflichtversicherung, Versicherungsleistung:
Dommages immatériels non consécutifs y compris frais de dépose repose
DanielaH
Germany
Local time: 07:57
Kosten für Aus-/Abbau und Einbau
Explanation:
meines Erachtens Textfehler! Denn wie das mit den immateriellen Folgeschäden zusammen gehen soll, weiß nur der Autor

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-10-08 13:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, hatte das "non" überlesen => immateriellen, sich nicht (daraus) ergebenden Folgeschäden
Selected response from:

Alfred Satter
Germany
Local time: 07:57
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Kosten für Aus-/Abbau und Einbau
Alfred Satter


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Kosten für Aus-/Abbau und Einbau


Explanation:
meines Erachtens Textfehler! Denn wie das mit den immateriellen Folgeschäden zusammen gehen soll, weiß nur der Autor

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-10-08 13:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, hatte das "non" überlesen => immateriellen, sich nicht (daraus) ergebenden Folgeschäden

Alfred Satter
Germany
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  W Schoeniger: :-) Ggf. sogar "Wiedereinbau"
1 min
  -> Salut! Bonne journée!

agree  Artur Heinrich
14 mins
  -> Salut! Bonne journée!

agree  giselavigy
16 mins
  -> Salut! Bonne journée!

agree  Ilona Hessner
3 hrs
  -> Merci! Bonne soirée!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: