ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Insurance

M€

German translation: Million(en) Euro


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:M€
German translation:Million(en) Euro
Entered by: Artur Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Apr 13, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Abkürzungen
French term or phrase: M€
Es geht um Versicherungen für Architekten:

"Ces garanties sont délivrées depuis le 1er janvier 2010 dans un contrat d’abonnement dédié. Les missions particulières (définies dans l’annexe des conditions générales) et les chantiers dont le montant des travaux est ***supérieur à 20 M€** (**5 M€** pour les adhérents sans expérience à l’export) sont soumis à une déclaration préalable."
===
Was ist eurer Meinung nach treffender ? Plausibel wäre m. E. "M" = "millions". Kann mir das jemand bestätigen oder mich eines Besseren belehren? Dank im Voraus!
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 21:26
Million (kann es zumindest sein)
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Million

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2011-04-13 17:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

noch ein Link zur Bestätigung (1000 finde ich nicht als Abkürzung)
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 21:26
Grading comment
Besten Dank, Gudrun !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Million (kann es zumindest sein)
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
M€ = millions vs. mille €?
Million (kann es zumindest sein)


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Million

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2011-04-13 17:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

noch ein Link zur Bestätigung (1000 finde ich nicht als Abkürzung)
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Besten Dank, Gudrun !
Notes to answerer
Asker: Besten Dank, Gudrun, darauf kann's eigentlich nur hinauslaufen. Schönen Abend!

Asker: Im Text ist es ein großes "M".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: Genau. Tausender wären K€
14 mins
  -> Danke, Carola. War nicht sicher, ob das K nur für IT-Speak gilt.

agree  Andrea Jarmuschewski: Mit Carola.
2 hrs
  -> Danke, Andrea.

agree  Sabine Deutsch
13 hrs
  -> Danke, Sabine.

agree  Marie Jammers
14 hrs
  -> Danke, Marie.

agree  Alfred Satter
18 hrs
  -> Danke, Alfred.

agree  Jutta Deichselberger: mit Carola!
23 hrs
  -> Dank dir, Jutta, und schönen Abend.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedM€ = millions vs. mille €? => M€


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: