German translation: generelle Haftpflichtversicherung
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 Apr 22, 2011
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Versicherungen
French term or phrase:Assurance responsabilité civile globale (<<Wrap Up>>)
Es geht um ein Dokument, in dem vorgegeben wird, welche Versicherungen im Zusammenhang mit diversen anfallenden Arbeiten (u.a. auf Baustellen), für Gütertransporte etc. abzuschließen sind.
"*Assurance responsabilité civile globale (<>)*:
II s’agit dune assurance responsabilité incluant a titre d’assuré nommé le Propriétaire, son Mandataire, les Consultants, l’Entrepreneur, les Autres entrepreneurs, les Sous-traitants, les fournisseurs, les préteurs, ainsi que leurs employés, agents et représentants respectifs, qui effectuent tous Travaux sur le Projet, y incluant tous Travaux de construction ou d’installation. La couverture comportera une clause de responsabilité civile croisée entre les intervenants [...]"
Die Frage ist, wie ich diese Versicherung im Deutschen benenne beziehungsweise wie ich globale ("globale Haftpflichtversicherung" findet sich zumindest einige wenige Male: http://www.google.de/search?hl=de&biw=1246&bih=571&q="global... und insbesondere "wrap up" am besten herüberbringen kann. Hat jemand einen Vorschlag?
Danke allerseits für eure freundliche Unterstützung! Carolas Vorschlag halte ich für sinnvoll, auch wenn Werners Hinweis seine Berechtigung hat. Carolas Ausdruck erweitert um den Verweis auf die aus dem englischen Versicherungsrecht stammende "Wrap Up Insurance" sollte im Hinblick auf den gesamten Satz (oben von mir leicht abgekürzt) verdeutlichen, welchen Umfang der Versicherungsschutz tatsächlich bietet. 3 KudoZ points were awarded for this answer
... aber es geht laut mehreren angelsächsischen Links darum, dass die Deckung auch für Fehler von Unterauftragnehmern aufkommt, wenn diese 1)entweder nicht die Liquidität zum Ausgleich ihrer Schäden haben, ODER 2) aus Unwissenheit, Nachlässigkeit usw. keine eigene Berufs- und Tätigkeitshaftpflicht haben.
Wird diese Deckung versäumt, muss aller Voraussicht nach der Generalunternehmer für die Fehler der 'Kleinen', seiner Unterauftragnehmer (Subunternehmer) gegenüber dem Auftraggeber des Generalunternehmervertrags haften.
übersetze ich aus dem FR in aller Regel nicht. Vielen französischen Lesern wird sich die gleich Frage wir mir stellen "Was ist wrap up?".
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
generelle Haftpflichtversicherung
Explanation: ein Vorschlag
Carola BAYLE France Local time: 21:26 Works in field Native speaker of: German, French PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke allerseits für eure freundliche Unterstützung! Carolas Vorschlag halte ich für sinnvoll, auch wenn Werners Hinweis seine Berechtigung hat. Carolas Ausdruck erweitert um den Verweis auf die aus dem englischen Versicherungsrecht stammende "Wrap Up Insurance" sollte im Hinblick auf den gesamten Satz (oben von mir leicht abgekürzt) verdeutlichen, welchen Umfang der Versicherungsschutz tatsächlich bietet.
Reference comments
6 hrs
Reference: Wrap up / umbrella
Reference information: wrap-up insurance
An umbrella insurance policy that covers all parties involved in a particular project or series of projects. For example, an owner or general contractor may purchase wrap-up insurance for the construction of a shopping mall or an apartment building. Wrap-up insurance is relatively expensive, but the costs may be shared among covered parties. Coverage usually includes general liability, workers' compensation, employer's liability, and umbrella liability. Additional coverage, such as errors and omissions insurance, may be added.
-------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2011-04-22 14:46:52 GMT) --------------------------------------------------
Bei Freiberuflern und bei gewerblichen Subunternehmern beschränken die Versicherer regelmäßig ihre Leistungspflicht auf die Haftpflicht des eigenen Versicherungsnehmers als Geschäftsherrn und schließen die persönliche Haftpflicht des Subunternehmers oder (Urlaubs-) Vertreters ausdrücklich aus: