ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Insurance

intentions de règlement

German translation: Bestätigung, dass Versicherer die Regulierung vornehmen wird / .. in die Regulierung eintreten wird


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intentions de règlement
German translation:Bestätigung, dass Versicherer die Regulierung vornehmen wird / .. in die Regulierung eintreten wird
Entered by: Werner Walther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Oct 16, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
French term or phrase: intentions de règlement
Versicherungsschreiben bei einem Autounfall.

Nous vous invitons à nous communiquer les références de votre dossier, et nous préciser vos intentions de règlement
Barbara Kremer
Local time: 21:26
Bestätigung, dass Versicherer die Regulierung vornehmen wird / .. in die Regulierung eintreten wird
Explanation:
Vorschlag:

Wir bitten Sie, uns Ihre Schadennummer (Bem. 1) mitzuteilen
.. und uns zu bestätigen, dass Sie die Regulierung vornehmen werden.
ODER
... dass Sie in die Regulierung eintreten werden.

Bemerkung 1: Das ist hier der übliche Begriff für die Aktenzeichen eines Regulierungsvorgangs - das könnte man auch für die Übersetzung verwenden

Ich habe über viele Jahre eine Fahrzeugflotte von bis 150 Einheiten verwaltet - da habe ich immer so formuliert.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 21:26
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bestätigung, dass Versicherer die Regulierung vornehmen wird / .. in die Regulierung eintreten wirdWerner Walther
4gewünschte/beabsichtigte Zahlungsweiseeve56


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gewünschte/beabsichtigte Zahlungsweise


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-10-16 15:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Art der Schadensregulierung

eve56
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: Es geht wohl eher um die (grundsätzliche) Bereitschaft als um die Art oder Zahlungsweise ?! M.E. spielt das "ob" wegen des Schadensfreiheitsrabattes schon eine Rolle; vgl. (aber ) den Diskussionsbeitrag von Claus Sprick. Mehr Kontext ?!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bestätigung, dass Versicherer die Regulierung vornehmen wird / .. in die Regulierung eintreten wird


Explanation:
Vorschlag:

Wir bitten Sie, uns Ihre Schadennummer (Bem. 1) mitzuteilen
.. und uns zu bestätigen, dass Sie die Regulierung vornehmen werden.
ODER
... dass Sie in die Regulierung eintreten werden.

Bemerkung 1: Das ist hier der übliche Begriff für die Aktenzeichen eines Regulierungsvorgangs - das könnte man auch für die Übersetzung verwenden

Ich habe über viele Jahre eine Fahrzeugflotte von bis 150 Einheiten verwaltet - da habe ich immer so formuliert.

Werner Walther
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2011 - Changes made by Werner Walther:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 16, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering => Bus/Financial
Field (specific)Business/Commerce (general) => Insurance


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: