ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:14 Nov 25 French to German
Insurance
au-delà du sixième mois Milva -
14:12 Nov 8 ^ taxe rémunératoire Olaf Reibedanz 2
22:26 Nov 7 ^ capitalisées jusqu’au jour/valorisées au jour du paiement Olaf Reibedanz 1
22:18 Nov 7 ^ rattrapage Olaf Reibedanz 2
15:19 Nov 7 ^ imposition forfaitaire libératoire Olaf Reibedanz 2
09:37 Nov 3 ^ Satzverständnis ibz -
15:52 Nov 2 ^ Satzverständnis ibz -
14:03 Nov 2 ^ quotité du taux de l'intérêt compensatoire ibz -
13:27 Oct 8 ^ frais de dépose repose Kosten für Aus-/Abbau und Einbau DanielaH 1
09:39 Aug 11 ^ assurances populaires Artur Heinrich 0
06:39 Aug 11 ^ ce que ce dernier ne peut se faire recevoir Artur Heinrich 2
14:25 Aug 9 ^ époux commun en biens Artur Heinrich 1
12:07 Aug 9 ^ parts civiles Artur Heinrich 1
19:25 Aug 8 ^ règles de la réduction pour atteinte à la réserve Artur Heinrich 0
19:23 Aug 8 ^ règles du rapport à succession Artur Heinrich 1
19:10 Aug 8 ^ bafouer un principe Artur Heinrich 3
19:23 Aug 7 ^ stipulant Verfügungsberechtigter, Verfügender Artur Heinrich 1
17:48 Aug 6 ^ Satzverständnis Artur Heinrich 2
14:51 Aug 6 ^ à ordre Artur Heinrich 1
18:34 Aug 4 ^ Satzverständnis Artur Heinrich 2
13:24 Aug 4 ^ distributif Artur Heinrich 2
08:46 Aug 4 ^ dénouement Auflösung Artur Heinrich 3
21:27 Jul 19 ^ assurance pour non-paiement Kreditausfallversicherung Anja Cohen 1
11:44 Jun 1 ^ gérer ibz 4
19:54 May 26 ^ garantie d'usage übliche Gewährleistung Jonas_Je 1
13:11 May 21 ^ lettre d'accord Einwilligungserklärung Michael Senn 1
06:05 Apr 30 ^ dossiers en procédure gerichtsanhängige Akten Milva 1
06:04 Apr 30 ^ Nombre de dossiers PJP suivis par les Sinistres Anzahl der (Berufs-)Rechtsschutz-Schadensfallakten Milva 1
04:55 Apr 24 ^ sources sur la responsabilité Bianka 1
04:44 Apr 24 ^ en capitalisation Bianka 0
10:30 Apr 1 ^ Si la nouvelle période de prestation... motivita 1
15:52 Mar 26 ^ hors indexation Gabriele Beckmann 2
11:25 Mar 11 ^ exemptions d'assiette Gabriele Beckmann 3
10:53 Mar 11 ^ chômage immobilier Nutzungsausfall Brigitta Lange 1
10:50 Mar 11 ^ périodes de service de prestations et de formation Gabriele Beckmann 3
15:46 Mar 10 ^ actes médicaux en série Gabriele Beckmann 2
15:38 Mar 10 ^ maitrîse médicalisée Gabriele Beckmann 1
20:15 Feb 5 ^ taux de commissionnements dérogatoires Olaf Reibedanz 1
14:06 Feb 5 ^ ou à signaler l'un à l'autre Olaf Reibedanz 2
13:15 Feb 5 ^ Commissariat aux Assurances de Luxembourg Commissariat aux Assurances de Luxembourg (Luxemburgische Versicherungsaufsichtsbehörde) Olaf Reibedanz 2
15:46 Dec 12 '08 ^ assurance maladie et maternité, dont il est bénéficiaire michel Boutet -
08:44 Dec 12 '08 ^ mettre en cause une tierce partie rstranslations 2
09:22 Dec 9 '08 ^ déclaration d'aliment Frachtmeldung ElliBe 2
22:31 Dec 1 '08 ^ jusqu'à épuisement des prestations Guro 2
16:06 Nov 27 '08 ^ renvois Martina Amstutz 2
14:42 Nov 11 '08 ^ la CET Beatrix Eichinger -
21:14 Oct 20 '08 ^ qu’ils soient vivants ou représentés Olaf Reibedanz 1
18:53 Oct 20 '08 ^ MVT Olaf Reibedanz 1
18:02 Oct 20 '08 ^ supports Olaf Reibedanz 2
16:26 Oct 20 '08 ^ pour acceptation spéciale ausdrückliche Einverständniserklärung Olaf Reibedanz 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: