KudoZ home » French to German » Internet, e-Commerce

avec un ton

German translation: mit einem bestimmten Stil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec un ton
German translation:mit einem bestimmten Stil
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Oct 21, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
French term or phrase: avec un ton
Bonjour,

Un blog c’est un site web, avec des pages vues et des visiteurs uniques, mais c’est aussi un support éditorial **avec un ton** et une expertise. C’est aussi une communauté de lecteurs qui participe et donne son avis.

Un grand merci :o)

Très bon dimanche à tous.
lorette
France
Local time: 12:24
mit einem bestimmten Stil
Explanation:
mit einer stilgerechten Unterstützung/ einem stilvollen Beistand
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 12:24
Grading comment
Je vais rester sur mon idée première. Merci :o) Très bonne soirée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mit einem ihm eigenen Ton
Andrea Jarmuschewski
3mit einem bestimmten Stil
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit einem bestimmten Stil


Explanation:
mit einer stilgerechten Unterstützung/ einem stilvollen Beistand

Regina Eichstaedter
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je vais rester sur mon idée première. Merci :o) Très bonne soirée.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit einem ihm eigenen Ton


Explanation:
une idée

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Computers: Systems, Networks » Internet, e-Commerce


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search