ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Internet, e-Commerce

grille de validation

German translation: Validierungsraster


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grille de validation
German translation:Validierungsraster
Entered by: translator_DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Oct 28, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / site web
French term or phrase: grille de validation
Hallo,

hat jemand eine Idee, wie man diesen Begriff am neutralsten ins Deutsche übersetzen kann.

Der komplette Satz lautet:
*****Liste complète des fonctionnalités de la grille de validation ******

danach wird im Rahmen einer Online-Hilfe erklärt, wie die Kunden Produkte suchen, dem Einkaufskorb hinzufügen, vormerken, usw. können.

Mir fällt nur:
***Vollständige Übersicht über die Rasterfunktionen*** ein, ergibt aber wenig Sinn, oder`

Vielen Dank und LG
Giovanna
translator_DE
Germany
Local time: 21:27
Validierungsraster
Explanation:
Funktionalitäten des Validierungsrasters.

Beispieltext:

„Im Herzen des Validierungsprozesses befindet sich das EITI-**Validierungsraster**. Es
umfasst 20 Gradmesser, welche der Validator zur Beurteilung der Fortschritte
benutzen sollte. Hiervon sollten 18 durch Ankreuzen der jeweiligen Kästchen als
erfüllt oder nicht erfüllt beurteilt werden. Zwei Gradmesser (Unternehmensvalidierung
und –prüfung) sollten innerhalb des schildernden Berichts des Validators beurteilt
werden. Der Bericht des Validators sollte das Raster und die Gradmesser-
Beurteilungstools (unten) ebenso wie die Schilderung der Fortschritte, gemessen an
den Gradmessern, enthalten.“

Quelle: http://eitransparency.org/files/document/validation_guide_ge...
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:27
Grading comment
Vielen Dank, Herr Kern! :)
Grüße
Giovanna
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Validierungsraster
Rolf Kern


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Validierungsraster


Explanation:
Funktionalitäten des Validierungsrasters.

Beispieltext:

„Im Herzen des Validierungsprozesses befindet sich das EITI-**Validierungsraster**. Es
umfasst 20 Gradmesser, welche der Validator zur Beurteilung der Fortschritte
benutzen sollte. Hiervon sollten 18 durch Ankreuzen der jeweiligen Kästchen als
erfüllt oder nicht erfüllt beurteilt werden. Zwei Gradmesser (Unternehmensvalidierung
und –prüfung) sollten innerhalb des schildernden Berichts des Validators beurteilt
werden. Der Bericht des Validators sollte das Raster und die Gradmesser-
Beurteilungstools (unten) ebenso wie die Schilderung der Fortschritte, gemessen an
den Gradmessern, enthalten.“

Quelle: http://eitransparency.org/files/document/validation_guide_ge...


Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank, Herr Kern! :)
Grüße
Giovanna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ute Scheu: ja - ich habe auch noch Gültigkeitsraster gefunden...dein Begriff scheint "zeitgemäßer" zu sein
3 hrs
  -> Danke Ute, der Gültigkeitsraster tönt auch interessant.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Internet, e-Commerce
Field (write-in)sit web => site web


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: