Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Inernetshops | | French term or phrase: taux de transformation | Angaben für die Einführung eines Internet-Shops:
optimisation merchandising et taux de transformation
wie heißt er Fachausdruck? Kann man Geschäftsabschlussquote sagen?
Danke, dringend! |
| french.comKudoZ activityQuestions: 423 (none open) ( 26 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 78
| Local time: 10:03
|
| | German translation:Konversionsrate | Explanation: ... ist m.E. der Fachbegriff im E-Commerce
"Verhältnis zwischen Besuchern der Website und gewünschter Aktion (Anforderung von Infomaterial, Kauf etc.)." |
| Selected response from:
Béatrice Leclercq Germany Local time: 10:03
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |