KudoZ home » French to German » Investment / Securities

commission de souscription acquise aux tiers

German translation: Ausgabeaufschlag zugunsten Dritter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Oct 26, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: commission de souscription acquise aux tiers
Ich muss leider gleich noch eine Frage stellen.

Wieder aus dem Informationsschreiben an die Aktionäre einer SICAV:

Nous avons l'honneur de vous informer de la décision de procéder à la création d'une action supplémentaire et bénéficiant d'une tarification préférentielle.
Nous attirons votre attention sur le fait que si vous disposez d'ores et déjà pour 20 millions d'euros (valeur boursière) d'actions de la SICAV ... et si vous souhaitez bénéficier de la tarification préférentielle, vous devez procédez au rachat de vos actions actuelles et à la souscription pour un montant correspondant d'actions de catégorie "S".
Cette opération n'est pas soumise au prélèvement d'une *commission de souscription acquise aux tiers*.

Vielen Dank für Eure Hilfe!
BHL
Local time: 19:47
German translation:Ausgabeaufschlag zugunsten Dritter
Explanation:
-
Selected response from:

Reinhard Wenzel
Local time: 19:47
Grading comment
Danke für die schnelle Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Ausgabeaufschlag zugunsten DritterReinhard Wenzel


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ausgabeaufschlag zugunsten Dritter


Explanation:
-

Reinhard Wenzel
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 140
Grading comment
Danke für die schnelle Antwort.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer
7 hrs

agree  Steffen Walter
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search