KudoZ home » French to German » Investment / Securities

marché de crédit

German translation: Kreditmarkt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:marché de(s) crédit(s)
German translation:Kreditmarkt
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Apr 1, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Marktbericht/ Rentenfonds
French term or phrase: marché de crédit
Au cours du second trimestre, le ***marché du crédit*** a tout d’abord repris son mouvement de resserrement de spreads avec une surperformance des émetteurs non-financiers. La zone euro bénéficie toujours de conditions favorables: des fondamentaux sains, des résultats en croissance et un scénario macroéconomique en amélioration. Cependant, le récent flux de fusions et acquisitions pointe une dette en hausse.


Würdet ihr hier "marché de crédit" mit "Kreditmarkt" oder mit "Anleihemarkt" übersetzen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 22:23
Kreditmarkt
Explanation:
Marché des crédits (à court, moyen et long terme).

Source : dictionnaire de l'allemand économique, commercial & financier
Langue pour tous
Selected response from:

lorette
France
Local time: 05:23
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Kreditmarkt
lorette


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Kreditmarkt


Explanation:
Marché des crédits (à court, moyen et long terme).

Source : dictionnaire de l'allemand économique, commercial & financier
Langue pour tous

lorette
France
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: Glänzend ;-)
19 mins
  -> Merci Artur!

agree  Schtroumpf: Mir fällt nichts Besseres ein :o)
27 mins
  -> merci Wiebke!

agree  Dorothee Rault: Coucou Lorette!
15 hrs
  -> Bonjour Dorothee :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2008 - Changes made by lorette:
Edited KOG entry<a href="/profile/45439">Olaf Reibedanz's</a> old entry - "marché de crédit" » "Kreditmarkt"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search