KudoZ home » French to German » Investment / Securities

intégrer un nouveau support

German translation: ein neues Engagement eingehen / eine neue Position aufbauen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intégrer un nouveau support
German translation:ein neues Engagement eingehen / eine neue Position aufbauen
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Jul 2, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Marktbericht/ Hedgefonds
French term or phrase: intégrer un nouveau support
Ist diese Formulierung nicht etwas merkwürdig? Damit ist doch einfach nur gemeint, dass ein neuer (vielversprechenderer) Fonds ins Portolio aufgenommen wird, oder?


Dès février, nous avons réduit le fonds AAA en raison de sa sous-sensibilité persistante afin ****d’intégrer un nouveau support****, BBB. Il s’agit d’un fonds systématique sur les marchés des emprunts gouvernementaux de la zone Euro que nous considérons très complémentaires de nos autres supports. Nous avons également réduit de moitié la position sur le CCC dont le profil de risque a été modifié.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 20:42
ja
Explanation:
Ich hatte support auch gerade und habe mir etwas den Kopf darüber zerbrochen. Ich denke, mit support ist einfach nur «Wert» gemeint und du hast Recht, es wurden Anteile des Fonds AAA verkauft (das Engagement in AAA reduziert), um BBB-Anteile zu kaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 11:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

... also im Grunde ein neues Engagement eingehen / neue Position aufbauen.
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:42
Grading comment
Danke, Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ja
Andrea Hauer


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ja


Explanation:
Ich hatte support auch gerade und habe mir etwas den Kopf darüber zerbrochen. Ich denke, mit support ist einfach nur «Wert» gemeint und du hast Recht, es wurden Anteile des Fonds AAA verkauft (das Engagement in AAA reduziert), um BBB-Anteile zu kaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 11:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

... also im Grunde ein neues Engagement eingehen / neue Position aufbauen.

Andrea Hauer
Germany
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1021
Grading comment
Danke, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search