12:40 Feb 17, 2009 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | internationale (globale) Verteilung frischer Anlegergelder |
| ||
3 | Bereitstellung von frischem Geld auf internationaler Ebene |
|
Bereitstellung von frischem Geld auf internationaler Ebene Explanation: Von frischem Geld ist in letzter Zeit öfter die Rede. Und wenn man "répartition" im Sinne von Ausgabe, Zuweisung, Ausschüttung versteht, würde Bereitstellung doch passen. http://www.tagesspiegel.de/wirtschaft/Finanzen-EZB-Leitzins;... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
internationale (globale) Verteilung frischer Anlegergelder Explanation: Der KOntext ist ein bisschen dünn, aber ich würde es erst einmal so verstehen, im Sinne von: Wird die Aufteilung der Anlegergelder auf die verschiedenen Länder auf lange Sicht so bleiben oder sich im nächsten Jahr wieder verändern? -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2009-02-17 13:24:13 GMT) -------------------------------------------------- oder "von Neuanlagen" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-02-17 16:36:03 GMT) -------------------------------------------------- Je nach Leserkreis ginge auch "globale Allokation" |
| |
Grading comment
| ||