French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | French term or phrase: données rebasées à 100 au 01.01.2009 | Tableau 2: Evolution comparée du secteur bancaire et du marché européens au 19.10.2009 (***données rebasées à 100 au 01.01.2009***)
Wie ist das zu verstehen? Danke im Voraus! |
| | | Selected response from:
Andrea Hauer Germany Local time: 02:57
| Grading comment Super, danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |