ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Investment / Securities

développeurs chinois

German translation: chinesischer Emittenten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:20 Oct 16, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: développeurs chinois
CONVERTIBLES
Les bons chiffres macroéconomiques en provenance des Etats-Unis sont venus soulager un peu les marchés d’action cette semaine. Dans ce contexte, nous avons assisté à un retour des acheteurs sur les obligations convertibles, principalement en Europe et en Asie. Les obligations convertibles émises par des ***développeurs chinois*** affichaient des hausses importantes entre 20 et 30%, similaires à ce que l’on observait sur le marché du crédit.

Ich hätte eher "émetteurs", "entreprises" oder so was in der Richtung vermutet. Mit "développeur" kann ich jedenfalls nicht viel anfangen. Danke für eure Hilfe!
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 05:04
German translation:chinesischer Emittenten
Explanation:
die Wandelanleihen chinesischer Emittenten....

Übersetzung aus dem Kontext heraus,
das Wort "développeurs" macht hier m.E. keinen Sinn
Selected response from:

hispa
Local time: 10:04
Grading comment
Danke, hispa! Ich habe es mit "Emittenten" übersetzt und eine Anmerkung für den Kunden gemacht.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chinesischer Emittentenhispa


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chinesischer Emittenten


Explanation:
die Wandelanleihen chinesischer Emittenten....

Übersetzung aus dem Kontext heraus,
das Wort "développeurs" macht hier m.E. keinen Sinn

hispa
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke, hispa! Ich habe es mit "Emittenten" übersetzt und eine Anmerkung für den Kunden gemacht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: