KudoZ home » French to German » IT (Information Technology)

ingénierie de formation

German translation: Ausbildungstechnologie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:54 May 9, 2002
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
French term or phrase: ingénierie de formation
Imagebroschüre eines IT-Dienstleisters. Es geht um IT-Training... "Une solution qui se concrétise à travers notre offre d'ingénierie de formation, par la conception et la mise en place de dispositifs de formation et d'acompagnement sur mesure."

Bei Google ergibt dieser Begriff so viele Treffer, dass ich den Eindruck habe, es handelt sich um einen absolut gängigen Term, irgendwie stehe ich auf dem Schlauch...

Vielen Dank für jede Hilfe
Birgitt
Germany
Local time: 12:26
German translation:Ausbildungstechnologie
Explanation:
oder Ausbildungstechnik

.... das erste, was mir spontan dazu einfällt....

Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 12:26
Grading comment
Der spontane Einfall ist doch meistens der beste! Habe "moderne Lerntechnologie" daraus gemacht! Vielen Dank, Birgitt
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4.. Angebot an technologischer Schulung..Marianne Jung
3durch das Angobt der technologischen FortbildungHanife
2Ausbildungstechnologie
Ulrike Sengfelder


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ausbildungstechnologie


Explanation:
oder Ausbildungstechnik

.... das erste, was mir spontan dazu einfällt....



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 12:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
Der spontane Einfall ist doch meistens der beste! Habe "moderne Lerntechnologie" daraus gemacht! Vielen Dank, Birgitt
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.. Angebot an technologischer Schulung..


Explanation:
ich verstehe es so, dass das Personal des Käufers ein IT-Training bekommt.

Marianne Jung
Italy
Local time: 12:26
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durch das Angobt der technologischen Fortbildung


Explanation:
ich verstehe das auch so....


Hanife
Germany
Local time: 12:26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search