Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / Umfrage | | French term or phrase: DK | Es geht um eine Umfrage bei Unternehmen. Die Abkürzung DK kommt mehrmals vor, z.B.
Si DK stop inter
DK après relance
Oder es steht einfach nur einzeln da nach Auflistung verschiedener Antwortmöglichlkeiten.
Hat jemand eine Idee? Vielen Dank im Vorraus!!! |
| | | German translation:Weiß nicht | Explanation: DK steht in diesen Fragebögen für "Don't know".
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2009-11-24 07:17:43 GMT) --------------------------------------------------
Ich übersetze selbst viele Meinungsumfragen, daher ist mir die Abkürzung geläufig ... |
| Selected response from: inkweaver Germany Local time: 21:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |