ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » IT (Information Technology)

Période d'auto-extension

German translation: Umfang/Zeitraum d. automatischen Verlängerung/Zeitraum automatisch verlängern/erweitern um/bis:


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Sep 28, 2010
French to German translations [PRO]
IT (Information Technology)
French term or phrase: Période d'auto-extension
NACHSTEHEND DER KONTEXT
leider nur Stichworte. Es geht um ein Auktionsforum, wo Angebote abgegeben werden können usw.

Générer un rapport qui comprend toutes les options pouvant être sélectionnées dans la liste ci-dessous.
Erstellen Sie einen Bericht, der alle Optionen umfasst, die in der unten stehenden Liste ausgewählt werden können.
Moteur d'enchère
Auktionsmotor
Enchères du lot
Mehrpostenauktionen
Ajouter <_PERIOD/> heures
Stunden <_PERIOD/> hinzufügen
Ajouter <_PERIOD/> minutes
Minuten <_PERIOD/> hinzufügen
Période d'auto-extension
Zeitraum der Selbsterweiterung
Redémarrer à <_PERIOD/> heures
In <_PERIOD/> Stunden neu starten
Redémarrer à <_PERIOD/> minutes
In <_PERIOD/> Minuten neu starten

Période d'auto-extension : Zeitraum der Selbsterweiterung???
Verena Milbers
France
Local time: 10:06
German translation:Umfang/Zeitraum d. automatischen Verlängerung/Zeitraum automatisch verlängern/erweitern um/bis:
Explanation:
"Auto" steht hier offenbar für "automatique". -- D.h. natürlich nicht in dem Moment verlängern, wo vom Benutzer die fragliche Eingabe gemacht wird (dann wäre es ja nicht automatisch), sondern zu einem anderswo festgelegten Zeitpunkt.

Im Sinne einer benutzerfreundlichen Schnittstelle würde ich persönlich die zweite Variante bevorzugen, aber das passt vielleicht stilistisch nicht.
Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 10:06
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Umfang/Zeitraum d. automatischen Verlängerung/Zeitraum automatisch verlängern/erweitern um/bis:opolt


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Umfang/Zeitraum d. automatischen Verlängerung/Zeitraum automatisch verlängern/erweitern um/bis:


Explanation:
"Auto" steht hier offenbar für "automatique". -- D.h. natürlich nicht in dem Moment verlängern, wo vom Benutzer die fragliche Eingabe gemacht wird (dann wäre es ja nicht automatisch), sondern zu einem anderswo festgelegten Zeitpunkt.

Im Sinne einer benutzerfreundlichen Schnittstelle würde ich persönlich die zweite Variante bevorzugen, aber das passt vielleicht stilistisch nicht.

opolt
Germany
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Koppelwieser: ja, oder einfach nur Automatische Verlängerung (der Auktion) (um?) - ohne den Zeitraum
15 hrs
  -> Danke. -- Diese Kurzversion von dir wäre zumindest für ein Software-Inferface (als "String") gar keine schlechte Lösung.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: