ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » IT (Information Technology)

travailler par écart


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 May 11, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: travailler par écart
Toujours dans le même texte expliquant l'utilisation d'un logiciel fait maison :

Dans le cadre de la mise à jour de la base des droits d'accès, on utilisera un fichier Excel plus simple et qui permettra de travailler par écart.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 10:06


Summary of answers provided
3...mit Unterbrechungen zu arbeiten.
Jean-Louis Arriotti


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...mit Unterbrechungen zu arbeiten.


Explanation:
...Wahrscheinlich... (würd ick sagen...). Also "avec interruptions". Scheint auch hier "ein Dichter" am Werk zu sein.

Jean-Louis Arriotti
Germany
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Vgl. meinen Beitrag oben in der Rubrik Diskussion.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2011 - Changes made by Giselle Chaumien:
Field (specific)Computers: Software => IT (Information Technology)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: