KudoZ home » French to German » Journalism

s’improviser en maître de cérémonie bilingue

German translation: übernahm spontan die Rolle des zweisprachigen Conférenciers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Feb 21, 2008
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
French term or phrase: s’improviser en maître de cérémonie bilingue
AAA, Directeur de l’Entité Commerciale de XXX, ***s’est improvisé en maître de cérémonie bilingue*** et nous a prouvé, avec humour, qu’il était parfaitement à l’aise aussi bien en espagnol qu’en anglais !


Was haltet ihr von folgenden Lösungen:

AAA, Vertriebsleiter von XXX, stellte sein Improvisationstalent und seinen Humor unter Beweis, indem er die zweisprachige Zeremonie auf Spanisch und Englisch souverän leitete!

oder:

AA, Vertriebsleiter von XXX, stellte sein großes Improvisationstalent unter Beweis, indem er die zweisprachige Zeremonie auf Spanisch und Englisch souverän und humorvoll leitete!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 18:04
German translation:übernahm spontan die Rolle des zweisprachigen Conférenciers
Explanation:
... und stellte dabei humorvoll unter Beweis, dass er sowohl im Englischen als auch im Spanischen bestens zu Hause ist.

oder: stellte sich spontan als Conférencier zur Verfügung

Duden Fremdwörterbuch:
Conférencier:
[witzig unterhaltender] Ansager im Kabarett oder Variété, bei öffentlichen und privaten Veranstaltungen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2008-02-21 21:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

das "dabei" könnte man auch weglassen, denn das Wort ist nicht erforderlich und der Satz doch recht lang

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2008-02-22 07:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

Wahrig Dt. Wörterbuch spricht bei der Conférencier-Definition gar nicht von Kabarett und Variété, sondern nur vom "witzig-unterhaltenden Ansager"

siehe auch hier:
Au sens strict, le terme maître de cérémonie (en anglais Master of Ceremony) désigne la personne qui dirige une ou des Cérémonies, une fête, une soirée ... »more»(fr)
Der MC ist im Englischen der Moderator einer Bühnenshow oder einer anderen Performance und im Deutschen mit dem Conférencier verwandt.
http://dbpedia.org/page/Master_of_Ceremonies
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 01:04
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2übernahm spontan die Rolle des zweisprachigen Conférenciers
Andrea Erdmann
3 +2hat spontan als zweisprachiger Zeremonienmeister agiert/brilliertBrigitteHilgner


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hat spontan als zweisprachiger Zeremonienmeister agiert/brilliert


Explanation:
hat sich spontan als zweisprachiger Zeremonienmeister hervorgetan und gezeigt/bewiesen/klar gemacht ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Breuer: Würde ich auch sagen. Darüber hinaus stellt er nicht sein Improvisationstalent unter Beweis (implizit natürlich schon), sondern seine Gewandtheit im Englischen, wie im Spanischen.
8 mins
  -> Der Mann ist ein Alleskönner! ;-) Danke schön, Ingo.

agree  Dilshod Madolimov
4 hrs
  -> Thank you, Dilshod.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
übernahm spontan die Rolle des zweisprachigen Conférenciers


Explanation:
... und stellte dabei humorvoll unter Beweis, dass er sowohl im Englischen als auch im Spanischen bestens zu Hause ist.

oder: stellte sich spontan als Conférencier zur Verfügung

Duden Fremdwörterbuch:
Conférencier:
[witzig unterhaltender] Ansager im Kabarett oder Variété, bei öffentlichen und privaten Veranstaltungen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2008-02-21 21:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

das "dabei" könnte man auch weglassen, denn das Wort ist nicht erforderlich und der Satz doch recht lang

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2008-02-22 07:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

Wahrig Dt. Wörterbuch spricht bei der Conférencier-Definition gar nicht von Kabarett und Variété, sondern nur vom "witzig-unterhaltenden Ansager"

siehe auch hier:
Au sens strict, le terme maître de cérémonie (en anglais Master of Ceremony) désigne la personne qui dirige une ou des Cérémonies, une fête, une soirée ... »more»(fr)
Der MC ist im Englischen der Moderator einer Bühnenshow oder einer anderen Performance und im Deutschen mit dem Conférencier verwandt.
http://dbpedia.org/page/Master_of_Ceremonies

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Breuer: Sahne!
2 hrs
  -> na, so einen Kommentar bekommt man nicht alle Tage... vielen Dank!

agree  Andrea Jarmuschewski: ja, prima!
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search