KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

**l'opération d'escompte réalisée par xxx n'emporte pas "encaissement"**

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 May 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / AGB - Textilbranche
French term or phrase: **l'opération d'escompte réalisée par xxx n'emporte pas "encaissement"**
Kontext:
"En outre, en cas de paiement par traite ou billet à ordre, **l'opération d'escompte réalisée par xxx n'emporte pas "encaissement"** au sens des présentes dispositions."

???: "Darüber hinaus bewirkt die Skontierung seitens xxx bei Zahlung per Wechsel oder Eigenwechsel keinen "Zahlungseingang" ...

Hier stimmt doch irgendetwas nicht, oder?
Ich würde sagen, dass eine Zahlung per Wechsel oder Eigenwechsel keinen "Zahlungseingang" ... darstellt und deshalb kein Skonto gewährt werden kann. Liege ich hier richtig?
Selina05
Advertisement


Summary of answers provided
4Nicht ganz...
ABCText


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
**l'opération d'escompte réalisée par xxx n'emporte pas
Nicht ganz...


Explanation:
Ich verstehe das so, dass das Ganze nicht als Zahlungseingang gilt, wenn xxx Skonto abzieht.

ABCText
Germany
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search