https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law%3A-contracts/1258605-taxe-de-d%E9charge-ou-d%E9limination.html

taxe de décharge ou d'élimination

German translation: Gebühren für Mülllagerung und -entsorgung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taxe de décharge ou d'élimination
German translation:Gebühren für Mülllagerung und -entsorgung
Entered by: TKoester

15:28 Feb 16, 2006
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: taxe de décharge ou d'élimination
Vertragsklausel:

Rémunération des prestations de l'Entrepreneur
1. Les prestations de l'Entrepreneur sont rémunérées par un prix unitaire au sens de l'art....
2. Les prix comprennent notamment toutes les dépenses, fournitures, main-d'oeuvre, faux frais, livraison, frais généraux, taxes de décharge ou d'élimination, risques et bénéfices de l'Entrepreneur, additionnés avec la TVA applicable.

taxe d'élimination = Entsorgungssteuer?????
taxe de décharge = ????

Danke für Eure Hilfe!
TKoester
France
Local time: 06:09
s.u.
Explanation:
Gebühren für Mülllagerung- und Entsorgung

ein weiterer Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-16 15:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Directive du conseil n°1999/31 du 26 avril 1999 concerne la mise en décharge des déchets.

http://www.industrie.gouv.fr/observat/chiffres/sessi/enquete...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-16 15:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Qualitätszeichen Baden-WürttembergFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
in Abstimmung mit den Zeichennutzern werden die Richtlinien entsprechend den ... für die Mülllagerung und Entsorgung. Abfalllager: frei von Schädlingen und ...
www.was-liegt-naeher.de/downloads/ IP-Richtlinie_Kartoffel_18.04.05.pdf - Résultat complémentaire
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 06:09
Grading comment
Guten Morgen und vielen Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
Catherine GRILL
4Entsorgungsgebühr
Tradesca (X)
4Entsorgungsgebühren
Artur Heinrich


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taxe de décharge ou d'élimination
Entsorgungsgebühr


Explanation:
für beide Begriffe zusammen

Tradesca (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taxe de décharge ou d'élimination
Entsorgungsgebühren


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-16 15:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe mich für den Plural entschieden, um "décharge" und "élimination" zu subsumieren.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 815
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
taxe de décharge ou d'élimination
s.u.


Explanation:
Gebühren für Mülllagerung- und Entsorgung

ein weiterer Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-16 15:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Directive du conseil n°1999/31 du 26 avril 1999 concerne la mise en décharge des déchets.

http://www.industrie.gouv.fr/observat/chiffres/sessi/enquete...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-16 15:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Qualitätszeichen Baden-WürttembergFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
in Abstimmung mit den Zeichennutzern werden die Richtlinien entsprechend den ... für die Mülllagerung und Entsorgung. Abfalllager: frei von Schädlingen und ...
www.was-liegt-naeher.de/downloads/ IP-Richtlinie_Kartoffel_18.04.05.pdf - Résultat complémentaire


Catherine GRILL
France
Local time: 06:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 68
Grading comment
Guten Morgen und vielen Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: eben, bei den anderen Vorschlägen fehlt die Lagerung !
51 mins
  -> merci Claire, das dachte ich mir auch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: