KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

au titre des engagements de qualité de service

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:01 Sep 3, 2006
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertragsgegenstand
French term or phrase: au titre des engagements de qualité de service
"Le Prestataire s’engage à réaliser les prestations, objet du Contrat, dans le cadre d’une obligation de résultat au titre des engagements de qualité de service et sur l’ensemble des prestations définis aux présentes"

Ich habe Schwierigkeiten insbesondere mit 'au titre de' und 'engagement de qualité de service'. Danke
Vauwe
Local time: 08:25
German translation:s. u.
Explanation:
--> "... hinsichtlich der für (die Erbringung) der Dienstleistung eingegangenen Qualitätverpflichtung/-zusage."

Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:25
Grading comment
ich hab's letztendlich noch etwas geändert, aber Danke für den Tip in die richtige Richtung
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1entsprechend / gemäß den (im vorliegenden Vertrag) ...
giselavigy
4s. u.
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
--> "... hinsichtlich der für (die Erbringung) der Dienstleistung eingegangenen Qualitätverpflichtung/-zusage."



Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 811
Grading comment
ich hab's letztendlich noch etwas geändert, aber Danke für den Tip in die richtige Richtung
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entsprechend / gemäß den (im vorliegenden Vertrag) ...


Explanation:
definierten Verpflichtungen über das Leistungsniveau (die Leistungsgüte)

giselavigy
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: da haben wir uns gekreuzt
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search