17:19 Oct 31, 2006 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfred Satter Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
s.u. Explanation: m.E. liegt das Problem bei: pour franc - lt. Petit Robert franc u.a. = de condition libre somit folgender Vorschlag: unter der üblichen und bedingungslosen Gewährleistung von Rechtsmängeln (des Verkäufers gegenüber dem Käufer) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.